Surah Al-Mursalat
Surat Ke-77 • 50 Ayat
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
-
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗاDemi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan,×
-
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗاdan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,×
-
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗاdan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,×
-
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗاdan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,×
-
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًاdan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,×
-
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًاuntuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan.×
-
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞSungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.×
-
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡMaka apabila bintang-bintang dihapuskan,×
-
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡdan apabila langit terbelah,×
-
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡdan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu,×
-
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡdan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya.×
-
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ(Niscaya dikatakan kepada mereka), "Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?"×
-
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِSampai hari keputusan.×
-
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِDan tahukah kamu apakah hari keputusan itu?×
-
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَCelakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).×
-
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَBukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?×
-
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَLalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.×
-
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَDemikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.×
-
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَCelakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).×
-
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖBukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),×
-
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍkemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),×
-
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖsampai waktu yang ditentukan,×
-
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَlalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.×
-
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَCelakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).×
-
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًاBukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,×
-
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗاbagi yang masih hidup dan yang sudah mati?×
-
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗاDan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?×
-
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَCelakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).×
-
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ(Akan dikatakan), "Pergilah kamu guna mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.×
-
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖPergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,×
-
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِyang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka."×
-
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِSungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,×
-
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞseakan-akan iring-iringan unta yang kuning.×
-
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَCelakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).×
-
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَInilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,×
-
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَdan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.×
-
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَCelakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).×
-
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَInilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.×
-
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِMaka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.×
-
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَCelakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).×
-
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖSungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,×
-
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَdan buah-buahan yang mereka sukai.×
-
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ(Katakan kepada mereka), "Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan."×
-
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَSungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.×
-
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَCelakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).×
-
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ(Katakan kepada orang-orang kafir), "Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!"×
-
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَCelakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).×
-
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَDan apabila dikatakan kepada mereka, "Rukuklah," mereka tidak mau rukuk.×
-
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَCelakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!×
-
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَMaka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur`an) ini mereka akan beriman?×