Surah Al-Mursalat
Chapter 77 • 50 Verses
Listen to Surah Al-Mursalat Full Audio Recitation
🎧 Play Full Recitation
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
- وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗاBy the (Winds) sent forth one after another (to man's profit);×
- فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗاWhich then blow violently in tempestuous Gusts,×
- وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗاAnd scatter (things) far and wide;×
- فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗاThen separate them, one from another,×
- فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًاThen spread abroad a Message,×
- عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًاWhether of Justification or of Warning;-×
- إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞAssuredly, what ye are promised must come to pass.×
- فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡThen when the stars become dim;×
- وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡWhen the heaven is cleft asunder;×
- وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡWhen the mountains are scattered (to the winds) as dust;×
- وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡAnd when the messengers are (all) appointed a time (to collect);-×
- لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡFor what Day are these (portents) deferred?×
- لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِFor the Day of Sorting out.×
- وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِAnd what will explain to thee what is the Day of Sorting out?×
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!×
- أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَDid We not destroy the men of old (for their evil)?×
- ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَSo shall We make later (generations) follow them.×
- كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَThus do We deal with men of sin.×
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!×
- أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖHave We not created you from a fluid (held) despicable?-×
- فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍThe which We placed in a place of rest, firmly fixed,×
- إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖFor a period (of gestation), determined (according to need)?×
- فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَFor We do determine (according to need); for We are the best to determine (things).×
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَAh woe, that Day! to the Rejecters of Truth!×
- أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًاHave We not made the earth (as a place) to draw together.×
- أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗاThe living and the dead,×
- وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗاAnd made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?×
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!×
- ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ(It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false!×
- ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ"Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns,×
- لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ"(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze.×
- إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ"Indeed it throws about sparks (huge) as Forts,×
- كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ"As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly)."×
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!×
- هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَThat will be a Day when they shall not be able to speak.×
- وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَNor will it be open to them to put forth pleas.×
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!×
- هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَThat will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)!×
- فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِNow, if ye have a trick (or plot), use it against Me!×
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!×
- إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖAs to the Righteous, they shall be amidst (cool) shades and springs (of water).×
- وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَAnd (they shall have) fruits,- all they desire.×
- كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ"Eat ye and drink ye to your heart's content: for that ye worked (Righteousness).×
- إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَThus do We certainly reward the Doers of Good.×
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!×
- كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ(O ye unjust!) Eat ye and enjoy yourselves (but) a little while, for that ye are Sinners.×
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!×
- وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَAnd when it is said to them, "Prostrate yourselves!" they do not so.×
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!×
- فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَThen what Message, after that, will they believe in?×