Surah An-Naziat

Surat Ke-79 • 46 Ayat




🔊

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
  1. وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
    Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras.
    ×

  2. وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
    Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah lembut.
    ×

  3. وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
    Demi (malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,
    ×

  4. فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
    dan (malaikat) yang mendahului dengan kencang,
    ×

  5. فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
    dan (malaikat) yang mengatur urusan (dunia).
    ×

  6. يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
    (Sungguh, kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama mengguncangkan alam,
    ×

  7. تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
    (tiupan pertama) itu diiringi oleh tiupan kedua.
    ×

  8. قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
    Hati manusia pada waktu itu merasa sangat takut,
    ×

  9. أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
    pandangannya tunduk.
    ×

  10. يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
    (orang-orang kafir) berkata, "Apakah kita benar-benar akan dikembalikan kepada kehidupan yang semula?
    ×

  11. أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
    Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kita telah menjadi tulang belulang yang hancur?"
    ×

  12. قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
    Mereka berkata, "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan."
    ×

  13. فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
    Maka pengembalian itu hanyalah dengan sekali tiupan saja.
    ×

  14. فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
    Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi (yang baru).
    ×

  15. هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
    Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa?
    ×

  16. إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
    Ketika Tuhan memanggilnya (Musa) di lembah suci yaitu Lembah Tuwa;
    ×

  17. ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
    pergilah engkau kepada Fir'aun! Sesungguhnya dia telah melampaui batas,
    ×

  18. فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
    Maka katakanlah (kepada Fir'aun), "Adakah keinginanmu untuk membersihkan diri (dari kesesatan),
    ×

  19. وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
    dan engkau akan kubimbing ke jalan Tuhanmu agar engkau takut kepada-Nya?"
    ×

  20. فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
    Lalu (Musa) memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar.
    ×

  21. فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
    Tetapi dia (Fir'aun) mendustakan dan mendurhakai.
    ×

  22. ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
    Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa).
    ×

  23. فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
    Kemudian dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru (memanggil kaumnya).
    ×

  24. فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
    (Seraya) berkata, "Akulah tuhanmu yang paling tinggi."
    ×

  25. فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
    Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia.
    ×

  26. إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
    Sungguh, pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Allah).
    ×

  27. ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
    Apakah penciptaan kamu yang lebih hebat ataukah langit yang telah dibangun-Nya?
    ×

  28. رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
    Dia telah meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,
    ×

  29. وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
    dan Dia menjadikan malamnya (gelap gulita), dan menjadikan siangnya (terang benderang).
    ×

  30. وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
    Dan setelah itu bumi Dia hamparkan.
    ×

  31. أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
    Darinya Dia pancarkan mata air, dan (ditumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya.
    ×

  32. وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
    Dan gunung-gunung Dia pancangkan dengan kokoh.
    ×

  33. مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
    (Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.
    ×

  34. فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
    Maka apabila malapetaka besar (hari Kiamat) telah datang,
    ×

  35. يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
    yaitu pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya,
    ×

  36. وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
    dan neraka diperlihatkan dengan jelas kepada setiap orang yang melihat.
    ×

  37. فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
    Maka adapun orang yang melampaui batas,
    ×

  38. وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
    dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,
    ×

  39. فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
    maka sungguh, nerakalah tempat tinggalnya.
    ×

  40. وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
    Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari (keinginan) hawa nafsunya,
    ×

  41. فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
    maka sungguh, surgalah tempat tinggal-(nya).
    ×

  42. يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
    Mereka (orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari Kiamat, "Kapankah terjadinya?"
    ×

  43. فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
    Untuk apa engkau perlu menyebutkannya (waktunya)?
    ×

  44. إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
    Kepada Tuhanmulah (dikembalikan) kesudahannya (ketentuan waktunya).
    ×

  45. إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
    Engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari Kiamat).
    ×

  46. كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
    Pada hari ketika mereka melihat hari Kiamat itu (karena suasananya hebat), mereka merasa seakan-akan hanya (sebentar saja) tinggal (di dunia) pada waktu sore atau pagi hari.
    ×