Sourate 'Abasa (Il s'est Rembruni)

Sourate 80 • 42 Versets

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
  • عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

    — 80 : 1

    Il s’est renfrogné et il s’est détourné.
    ×

  • أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

    — 80 : 2

    Parce que l’aveugle est venu à lui.
    ×

  • وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

    — 80 : 3

    Qui te dit : peut-être [cherche]-t-il à se purifier.
    ×

  • أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

    — 80 : 4

    Ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite.
    ×

  • أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

    — 80 : 5

    Quant à celui qui se complait dans sa suffisance (pour sa richesse.
    ×

  • فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

    — 80 : 6

    tu vas avec empressement à sa rencontre.
    ×

  • وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

    — 80 : 7

    Or, que t’importe qu’il ne se purifie pas.
    ×

  • وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

    — 80 : 8

    Et quant à celui qui vient à toi avec empressement.
    ×

  • وَهُوَ يَخۡشَىٰ

    — 80 : 9

    tout en ayant la crainte.
    ×

  • فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

    — 80 : 10

    tu ne t’en soucies pas.
    ×

  • كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

    — 80 : 11

    N’agis plus ainsi ! Vraiment ceci est un rappel,
    ×

  • فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

    — 80 : 12

    quiconque veut, donc, s’en rappelle,
    ×

  • فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

    — 80 : 13

    consigné dans des feuilles honorées,
    ×

  • مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

    — 80 : 14

    élevées, purifiées,
    ×

  • بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

    — 80 : 15

    entre les mains d’ambassadeur,
    ×

  • كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

    — 80 : 16

    nobles, obéissants.
    ×

  • قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

    — 80 : 17

    Que périsse l’homme ! Qu’il est ingrat.
    ×

  • مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

    — 80 : 18

    De quoi [Dieu] l’a-t-Il créé.
    ×

  • مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

    — 80 : 19

    D’une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin)
    ×

  • ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

    — 80 : 20

    puis Il lui facilite le chemin,
    ×

  • ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

    — 80 : 21

    puis Il lui donne la mort et le met au tombeau,
    ×

  • ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

    — 80 : 22

    puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
    ×

  • كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

    — 80 : 23

    Eh bien non! [L’homme] n’accomplit pas ce qu’Il lui commande.
    ×

  • فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

    — 80 : 24

    Que l’homme considère donc sa nourriture.
    ×

  • أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

    — 80 : 25

    C’est Nous qui versons l’eau abondante.
    ×

  • ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

    — 80 : 26

    Puis Nous fendons la terre par fissure.
    ×

  • فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

    — 80 : 27

    Et y faisons pousser grains,
    ×

  • وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

    — 80 : 28

    vignobles et légumes,
    ×

  • وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

    — 80 : 29

    oliviers et palmiers,
    ×

  • وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

    — 80 : 30

    jardins touffus,
    ×

  • وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

    — 80 : 31

    fruits et herbages,
    ×

  • مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

    — 80 : 32

    pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
    ×

  • فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

    — 80 : 33

    Puis quand viendra le Fracas.
    ×

  • يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

    — 80 : 34

    Le jour où l’homme s’enfuira de son frère.
    ×

  • وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

    — 80 : 35

    De sa mère, de son père.
    ×

  • وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

    — 80 : 36

    De sa compagne et de ses enfants.
    ×

  • لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

    — 80 : 37

    Car chacun d’eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l’occuper.
    ×

  • وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

    — 80 : 38

    Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
    ×

  • ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

    — 80 : 39

    riants et réjouis.
    ×

  • وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

    — 80 : 40

    De même qu’il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
    ×

  • تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

    — 80 : 41

    recouverts de ténèbres.
    ×

  • أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

    — 80 : 42

    Voilà les infidèles, les libertins.
    ×