সূরা আল-মাআরিজ (মক্কী)

সূরা নং 70 • 44 আয়াত

بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

💡
তাফসীর দেখতে আয়াতে ক্লিক করুন
  1. سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
    70 : 1
    একব্যক্তি চাইল, সেই আযাব সংঘটিত হোক যা অবধারিত-

  2. لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
    70 : 2
    কাফেরদের জন্যে, যার প্রতিরোধকারী কেউ নেই।

  3. مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
    70 : 3
    তা আসবে আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে, যিনি সমুন্নত মর্তবার অধিকারী।

  4. تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
    70 : 4
    ফেরেশতাগণ এবং রূহ আল্লাহ তা’আলার দিকে উর্ধ্বগামী হয় এমন একদিনে, যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর।

  5. فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
    70 : 5
    অতএব, আপনি উত্তম সবর করুন।

  6. إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
    70 : 6
    তারা এই আযাবকে সুদূরপরাহত মনে করে,

  7. وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
    70 : 7
    আর আমি একে আসন্ন দেখছি।

  8. يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
    70 : 8
    সেদিন আকাশ হবে গলিত তামার মত।

  9. وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
    70 : 9
    এবং পর্বতসমূহ হবে রঙ্গীন পশমের মত,

  10. وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
    70 : 10
    বন্ধু বন্ধুর খবর নিবে না।

  11. يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
    70 : 11
    যদিও একে অপরকে দেখতে পাবে। সেদিন গোনাহগার ব্যক্তি পনস্বরূপ দিতে চাইবে তার সন্তান-সন্ততিকে,

  12. وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
    70 : 12
    তার স্ত্রীকে, তার ভ্রাতাকে,

  13. وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
    70 : 13
    তার গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত।

  14. وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
    70 : 14
    এবং পৃথিবীর সবকিছুকে, অতঃপর নিজেকে রক্ষা করতে চাইবে।

  15. كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
    70 : 15
    কখনই নয়। নিশ্চয় এটা লেলিহান অগ্নি।

  16. نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
    70 : 16
    যা চামড়া তুলে দিবে।

  17. تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
    70 : 17
    সে সেই ব্যক্তিকে ডাকবে যে সত্যের প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছিল ও বিমুখ হয়েছিল।

  18. وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
    70 : 18
    সম্পদ পুঞ্জীভূত করেছিল, অতঃপর আগলিয়ে রেখেছিল।

  19. ۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
    70 : 19
    মানুষ তো সৃজিত হয়েছে ভীরুরূপে।

  20. إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
    70 : 20
    যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে হা-হুতাশ করে।

  21. وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
    70 : 21
    আর যখন কল্যাণপ্রাপ্ত হয়, তখন কৃপণ হয়ে যায়।

  22. إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
    70 : 22
    তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী।

  23. ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
    70 : 23
    যারা তাদের নামাযে সার্বক্ষণিক কায়েম থাকে।

  24. وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
    70 : 24
    এবং যাদের ধন-সম্পদে নির্ধারিত হক আছে

  25. لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
    70 : 25
    যাঞ্ছাকারী ও বঞ্চিতের

  26. وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
    70 : 26
    এবং যারা প্রতিফল দিবসকে সত্য বলে বিশ্বাস করে।

  27. وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
    70 : 27
    এবং যারা তাদের পালনকর্তার শাস্তির সম্পর্কে ভীত-কম্পিত।

  28. إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
    70 : 28
    নিশ্চয় তাদের পালনকর্তার শাস্তি থেকে নিঃশঙ্কা থাকা যায় না।

  29. وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
    70 : 29
    এবং যারা তাদের যৌন-অঙ্গকে সংযত রাখে

  30. إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
    70 : 30
    কিন্তু তাদের স্ত্রী অথবা মালিকানাভূক্ত দাসীদের বেলায় তিরস্কৃত হবে না।

  31. فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
    70 : 31
    অতএব, যারা এদের ছাড়া অন্যকে কামনা করে, তারাই সীমালংঘনকারী।

  32. وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
    70 : 32
    এবং যারা তাদের আমানত ও অঙ্গীকার রক্ষা করে

  33. وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
    70 : 33
    এবং যারা তাদের সাক্ষ্যদানে সরল-নিষ্ঠাবান

  34. وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
    70 : 34
    এবং যারা তাদের নামাযে যত্নবান,

  35. أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
    70 : 35
    তারাই জান্নাতে সম্মানিত হবে।

  36. فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
    70 : 36
    অতএব, কাফেরদের কি হল যে, তারা আপনার দিকে উর্ধ্বশ্বাসে ছুটে আসছে।

  37. عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
    70 : 37
    ডান ও বামদিক থেকে দলে দলে।

  38. أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
    70 : 38
    তাদের প্রত্যেকেই কি আশা করে যে, তাকে নেয়ামতের জান্নাতে দাখিল করা হবে?

  39. كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
    70 : 39
    কখনই নয়, আমি তাদেরকে এমন বস্তু দ্বারা সৃষ্টি করেছি, যা তারা জানে।

  40. فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
    70 : 40
    আমি শপথ করছি উদয়াচল ও অস্তাচলসমূহের পালনকর্তার, নিশ্চয়ই আমি সক্ষম!

  41. عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
    70 : 41
    তাদের পরিবর্তে উৎকৃষ্টতর মানুষ সৃষ্টি করতে এবং এটা আমার সাধ্যের অতীত নয়।

  42. فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
    70 : 42
    অতএব, আপনি তাদেরকে ছেড়ে দিন, তারা বাকবিতন্ডা ও ক্রীড়া-কৌতুক করুক সেই দিবসের সম্মুখীন হওয়া পর্যন্ত, যে দিবসের ওয়াদা তাদের সাথে করা হচ্ছে।

  43. يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
    70 : 43
    সে দিন তারা কবর থেকে দ্রুতবেগে বের হবে, যেন তারা কোন এক লক্ষ্যস্থলের দিকে ছুটে যাচ্ছে।

  44. خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
    70 : 44
    তাদের দৃষ্টি থাকবে অবনমিত; তারা হবে হীনতাগ্রস্ত। এটাই সেইদিন, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হত।