Surah Al-Mutaffifin

Chapter 83 • 36 Verses

Listen to Surah Al-Mutaffifin Full Audio Recitation

🎧 Play Full Recitation
🔊
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
  1. وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
    Woe to those that deal in fraud,-
    ×
  2. ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
    Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,
    ×
  3. وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
    But when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
    ×
  4. أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
    Do they not think that they will be called to account?-
    ×
  5. لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
    On a Mighty Day,
    ×
  6. يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
    A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds?
    ×
  7. كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
    Nay! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin.
    ×
  8. وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
    And what will explain to thee what Sijjin is?
    ×
  9. كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
    (There is) a Register (fully) inscribed.
    ×
  10. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    Woe, that Day, to those that deny-
    ×
  11. ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
    Those that deny the Day of Judgment.
    ×
  12. وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
    And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner!
    ×
  13. إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
    When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!"
    ×
  14. كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
    By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do!
    ×
  15. كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
    Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled.
    ×
  16. ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
    Further, they will enter the Fire of Hell.
    ×
  17. ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
    Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false!
    ×
  18. كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
    Nay, verily the record of the Righteous is (preserved) in 'Illiyin.
    ×
  19. وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
    And what will explain to thee what 'Illiyun is?
    ×
  20. كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
    (There is) a Register (fully) inscribed,
    ×
  21. يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
    To which bear witness those Nearest (to Allah).
    ×
  22. إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
    Truly the Righteous will be in Bliss:
    ×
  23. عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
    On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things):
    ×
  24. تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
    Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss.
    ×
  25. يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
    Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed:
    ×
  26. خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
    The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations:
    ×
  27. وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
    With it will be (given) a mixture of Tasnim:
    ×
  28. عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
    A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah.
    ×
  29. إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
    Those in sin used to laugh at those who believed,
    ×
  30. وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
    And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery);
    ×
  31. وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
    And when they returned to their own people, they would return jesting;
    ×
  32. وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
    And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!"
    ×
  33. وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
    But they had not been sent as keepers over them!
    ×
  34. فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
    But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:
    ×
  35. عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
    On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things).
    ×
  36. هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
    Will not the Unbelievers have been paid back for what they did?
    ×