সূরা আল-মুতাফফিফীন (মক্কী)
সূরা নং 83 • 36 আয়াত
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
💡
তাফসীর দেখতে আয়াতে ক্লিক করুন
✕
-
وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
83 : 1যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ, -
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
83 : 2যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয় -
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
83 : 3এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়। -
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
83 : 4তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে। -
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
83 : 5সেই মহাদিবসে, -
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
83 : 6যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে। -
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
83 : 7এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে। -
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
83 : 8আপনি জানেন, সিজ্জীন কি? -
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
83 : 9এটা লিপিবদ্ধ খাতা। -
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
83 : 10সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের, -
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
83 : 11যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে। -
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
83 : 12প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে। -
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
83 : 13তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা। -
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
83 : 14কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে। -
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
83 : 15কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে। -
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
83 : 16অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে। -
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83 : 17এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে। -
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
83 : 18কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে। -
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83 : 19আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি? -
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
83 : 20এটা লিপিবদ্ধ খাতা। -
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
83 : 21আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে। -
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
83 : 22নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে, -
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83 : 23সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে। -
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83 : 24আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন। -
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
83 : 25তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে। -
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
83 : 26তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত। -
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
83 : 27তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি। -
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
83 : 28এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ। -
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
83 : 29যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত। -
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
83 : 30এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত। -
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
83 : 31তারা যখন তাদের পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত। -
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83 : 32আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত। -
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
83 : 33অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি। -
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
83 : 34আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে। -
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83 : 35সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে, -
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
83 : 36কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো?